jdubqca

poetry by j matthew waters

Archive for the tag “Ciudad de México”

Ciudad de México

My original poem translated into Spanish & recited by Lina Ru

Hasta la fecha siguen dispersos
pedazos de mi pasado
en el Valle de México
consumidas en la tibia y suave arcilla

Cuando tú dijiste que no me amabas
a la distancia
tres veces cayó un rayo
presagiando lágrimas de un amorío triste

En la Cuidad de México permanecí
por años sin fin
tomando las calles
sonriendo y riendo y disfrutando
la compañía
de gente compasiva
aceptando el arte y música
y lenguaje e historia como mía
viviendo la mentira de que mi corazón
nunca había sido roto



Please visit Lina Ru’s beautiful poetry at her creative website LinaRu.com

View the original English version by clicking here


june two thousand sixteen
copyright j matthew waters & lina ru
all rights reserved

Ciudad de México


To this day pieces of my past
remain scattered
in the Valley of Mexico
consumed into the warm soft clay

When you said you didn’t love me
lightning struck
three times in the distance
portending tears of a sad affair

In Mexico City I remained
for years on end
taking to the streets
smiling and laughing and enjoying
the companionship
of a compassionate people
accepting the art and music
and language and history as my own
living a lie that my heart
had never been broken




View the Spanish translation version by Lina Ru by clicking here


january two thousand sixteen
copyright j matthew waters
all rights reserved

Post Navigation