jdubqca

poetry by j matthew waters

a volte la vedo

My poem entitled “somtimes I see her” translated into Italian & recited by Loredana Donovan

c’è questa bellezza
dentro di te
che esiste in segreto
dietro l’artificialità
delle tue abitudini quotidiane

questa bellezza dentro di te
parla con me
nei miei sogni viventi
mi permette di capire
è soffocata sotto
la tua pelle colorata

questa bellezza che è tua
muore per farsi notare
e così tu continui
a graffiare la superficie
sperando di trovarla



Please visit Loredana’s lovely poetry @ Magic of Words

View the original American English version by clicking here


july two thousand sixteen
copyright j matthew waters & loredana donovan
all rights reserved

Single Post Navigation

6 thoughts on “a volte la vedo

  1. I love it! This poem speaks to me and it just flows beautifully in Italian. It’s perfect for a romance language because it’s so emotive and introspective. Thank you again, John. It’s been so much fun working on this with you! Grazie 🙂

  2. This was one of my favourite poems already. Now, it takes on a new side. So lovely, especially the second verse.
    Bravo-

  3. Love it…good work by both of you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: